Were bê hekîmo
(ezê bi) xwadê me, (tu) xwadê dihewînî
bese tuyê ser minra bikê nazî
bî- yoy hê yoy hê yoy hê bikê nazî
de tu were melhemekî cheke (boy)birînê birîndarê mala bavê minra
ji dubê henika ji damîseykê koka darê, lê mircanê
Ez bextê te me esmerê bîne shîre têyrê bazî
Esmerê bîne shîre têyrê bazî
ezê peshkeshî hekîmê xwekim mal û halê dinyalikê zêrê serê van pîrekan ax
Hergê begem nekir berdestîyê de malxirabe ezê peshkeshî hekîmê xwekim biskê ser memikê nema shîrindabî
evdalim evdalim nemînim nemînim
Wer hekîmo bextê te me (birînê) birîndarê mala bavê min gheddarin me êshîne
Were bê hekîmo
Herge tînê kulxa milisê gundîya(te) tu derbaz(kin) ji wî yalî hildibê vî yalî
de yoy hê yoy hê yoy hê bê vî yalî
de tu were melhemekî cheke (bo) birînê brindarê mala bave minra
ji dubê henika ji damîseykê koka darê, lê mircanê
ez bextê te me esmerê bîne shîrê teyrê bar
esmerê bîne shîrê teyrê barî(t)
ezê peshkeshî hekîmê xwekim mal û halê dinyalikê zêrê serê van pîrekan ax
Hergê te begem nekir malxirabe bo(y)na xatirê birîndarê mala bavê xwe peshkeshî hekimê xwe bikim biskê ser memikên chardeh salî
evdalim evdalim evdalim nemînim nemînim
Wer hekîmo bextê te me (birînê) birîndarê mala bavê min gheddarin me êshîne
Gel söyle Doktor
seviyorsan Tanrı’yı Tanrı’ya sığınıyorum,
Naz etme bana, yeter
Oy derim, oy oy, oy oy, naz etmeyesin
Durma gel bir merhem hazırla baba evimdeki yaralının yarasına
Kına tohumundan, güzel koku veren ağaç kökü özünden, bir de mercandan
Bahtına düştüm Esmerim, şahin sütünden de getir
Esmerim şahin sütünden de getir
Sunayım Doktoruma ben dünya malını mülkünü bu kadınların başındaki altınları
Eğer beğenmezse evi yıkılası beslemeyi, Doktoruma sunayım üzerine perçemler düşmüş memeleri daha süt vermemiş tadıyla
Yollara düşmüş bir derviş gibiyim, çaresiz Kalmayayım, yok olayım, öleyim ben
Gel Doktor, bahtına düştüm baba evimdeki yaralının yarası öldürücüdür incitme onu
Gel söyle Doktor
Eğer geçirirse köylülerin milis birliği seni çıkarsın o yandan bu yana
Vay bana, oy oy, oy oy, bu yana
Durma gel bir merhem hazırla Baba evimdeki yaralının yarası için
Kına tohumundan, güzel koku veren ağaç kökü özünden, bir de mercandan
Bahtına düştüm Esmerim, bıldırcın sütünden de getir
Esmerim, bıldırcın sütünden de getir
Sunayım Doktoruma ben dünya malını varını bu kadınların başındaki altınları
Eğer beğenmezsen evi yıkılası ben Baba evimdeki yaralının hatırına Doktoruma sunayım on dört yaşındaki memelerin üzerine düşmüş perçemleri
Yollara düşmüş bir derviş gibiyim, çaresiz kalmayayım, yok olayım, öleyim ben
Gel Doktor, bahtına düştüm baba evimdeki yaralının yarası öldürücüdür incitme onu